Сообщения

Образование
• Ташкентский государственный университет. Ташкент.
Восточный факультет. Китайский язык и литература.
• Ляонинский университет. КНР.
Факультет Международной торговли и экономики. Международная торговля и экономика.
• Институт практического востоковедения. Москва.
Африканистика и востоковедение. Эксперт в области международного права со знанием китайского и английского языков.

Специализируюсь на переводах с китайского языка в следующих областях:
• Мебель и фурнитура
• Сантехника
• Строительные материалы
• Декоративная светотехника (светильники, фейерверки, светодиодные деревья, фигуры, гирлянды)
• Изготовление пресс форм
• Сельское хозяйство - расходные материалы для садов интенсивного роста
• Полиграфическое оборудование - принтеры, расходные материалы и т. д.
• Осветительные приборы - люстры, светильники, выполненные в различной стилистике из металла, пластика, древесины, стекла, ткани и других современных материалов. С применением ламп накаливания, энергосберегающих ламп и светодиодов. Отлично знаком со спецификой работы отрасли в целом и отдельными производителями в среднем и высоком ценовом диапазоне
• Продукция микроэлектронной промышленности
• Комплектное оборудование для производства стройматериалов, гипса, краски на водной основе, дисперсии для производства красок
• Китайская гражданско-правовая сфера. Особенности заключения сделок купли-продажи товаров и слуг с китайскими производителями
• Оборудование для определения степеней защиты оболочки электрооборудования от проникновения твёрдых предметов и воды IP 0-8
• Контрольно-измерительное оборудование для геммологических лабораторий
• Автозапчасти.

Мои преимущества

 Имею юридическое образование, владею основами гражданского законодательства КНР.

Проконсультирую по юридическим аспектам заключения сделки с китайскими производителями. Подскажу, на что обратить внимание при заключении договора, чтобы избежать проблем в ходе его исполнения.


 Хорошо знаком с культурными и психологическими особенностями ведения переговорного процесса в Китае.

Многолетняя кросс культурная адаптации, высокий уровень языковой компетенции, знание истории, культуры страны и местных традиций и обычаев делового оборота существенно повышает шансы расположить к себе китайского поставщика. Китайские предприниматели и бизнесмены уважительно относятся и ценят тот факт, что Вы знакомы с историей и культурой страны. Ведь деловые отношения в Китае, как и в России во многом строятся, прежде всего, на основе межличностных.

 Имею богатый практический опыт участия в различных переговорах с китайскими поставщиками товаров и услуг, представителями китайских государственных учреждений, а также с государственными компаниями.

Отлично знаком с психологией и особенностями мышления китайского бизнесмена и представителя китайских государственных структур.

 Имею огромный практический опыт в вопросах внешнеэкономической деятельности в Китае, организации и заключения сделок купли-продажи с участием китайских производителей товаров и услуг.